vardathemessage (
vardathemessage) wrote2004-06-22 08:10 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Slang
script:
MIDDLE-AGED MAN
Well, I think it’s a disgrace, parading around all ponced-up like a pack of bleeding woofters. Bloody hell, what’ll they think up next?
Slang:
ponced up = Dressed up; or overdressed
woofters = male homosexual
Well, I think it’s a disgrace, parading around all ponced-up like a pack of bleeding woofters. Bloody hell, what’ll they think up next?
Slang:
ponced up = Dressed up; or overdressed
woofters = male homosexual
no subject
the fact that anyone would need that explained to them amuses me. Is it really not that common?
no subject
But I figured that's what it meant anyways. Cause I'm smart like that. Oh, yeah. ;D
no subject
no subject
Hmmm. I wonder though if the put-downs came first, and then became part of gay slang as a way to take control of them? "We're here, we're queer"...etc.
Funny how words become international weapons, shorthanded by the waiters as Jack Fairy floats by: "Maricone, epicene, sexe douteux, Le Vice Anglais."
Speaking of Jack, it occurs to me that he is the very embodiment of Genet's Divine in "Our Lady of the Flowers." What is it Mandy says? "This wreakage of the streets." Yep.
no subject
sounds highly probable to me
no subject
no subject
I wonder if perhaps the use of le vice anglais/the English vice to refer to homosexuality in VG is an indirect suggestion of the homerotic potentiality of the single-sex public school system?
I've heard the term as a reference to whipping/caning as well; also (rather unkindly!) as a reference to hypocrisy, both in the movie Wilde* and in conversation.
*Once I get home, I'd be glad to reference the script on that; I'm pretty sure it's in the scene where Oscar shows Queensbury's note to Ross.
no subject
no subject
no subject
Yes, we can only wonder what he's been up to in the years since we see him in the schoolyard.
no subject
no subject
I agree, but if I started to apologize for that...
I think the reason is that the entertainment industry - Hollywood - has been exporting films and tv shows worldwide for so long, whereas Australian film has really come into its own as an international phenomenon in the past 15-20 years. And pop culture is where people learn slang.
Re: I agree, but if I started to apologize for that...
who I had to teach wanker, tosser, twat, root and erm, bollocks ;)
Never Mind the Bollocks! ;-)
Re: Never Mind the Bollocks! ;-)
Root is another word for shag, or fuck, or sex ;)
Giving some one a good root for example ;)
Erm, I can't think of any americanisims in VG just now since tis after 3am and I'm tired as hell, I'll think bout it though
Re: Never Mind the Bollocks! ;-)
Mind yer P's and W's
That being said, "poofter/poof" is more of a British slang term, and not as often used here in the States. I've only heard "woofter" used in VG.
Re: Mind yer P's and W's
Re: Mind yer P's and W's
I've heard woolly woofter used instead of poofter
Re: Mind yer P's and W's
I was just looking that up! Poofter is from poof, which is possibly from powder puff, or from puff, which is tramp's cant for a sodomist since 1870(!)
no subject
Chuffed!
For one thing, I think those Americans without a script might not get the exact dialogue, and then unless you are an anglophile, they are not familiar, since they really aren't used here in the States. I suspect that that is part of their charm to Todd, there is a far more colorful array of terms for homosexuality in the U.K. than in America. Perhaps it has something to do with being ruled by a Queen... ;-)
Re: Chuffed!
HAH!